Portugais modifier

Étymologie modifier

Composé de preciso (« précis ») et du suffixe -ar.

Verbe modifier

precisar \pɾɨ.si.zˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.si.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Préciser.
  2. Avoir besoin de, réclamer, requérir.
    • O Parlamento Europeu ainda precisará aprovar o acordo em plenário, o que deverá ocorrer no início de 2024. Mas, após conclusão do pacto nesta sexta-feira, essa próxima etapa deverá ser pouco mais que uma formalidade. — ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])
      Le Parlement européen doit encore approuver l’accord en séance plénière, ce qui devrait se produire au début de l’année 2024. Mais après la finalisation du pacte vendredi, cette prochaine étape ne devrait être qu'une simple formalité.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Romanche modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

precisar \Prononciation ?\

  1. Préciser, être précis.

Notes modifier

Forme et orthographe du dialecte sursilvan .

Références modifier

  • Ramun Vieli, Alexi Decurtins, Vocabulari romontsch sursilvan-tudestg, Ligia Romontscha, Coire, 1962