Espéranto modifier

Étymologie modifier

De proponi (« proposer ») et -o (terminaison des noms).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif propono
\pro.ˈpo.no\
proponoj
\pro.ˈpo.noj\
Accusatif proponon
\pro.ˈpo.non\
proponojn
\pro.ˈpo.nojn\

propono \pro.ˈpo.no\

  1. Proposition.

Prononciation modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé de pono (« poser, placer »), avec le préfixe pro-.

Verbe modifier

propōnō, infinitif : propōnere, parfait : proposuī, supin : propositum \proːˈpoː.noː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Placer devant les yeux, exposer.
  2. Mettre en avant, faire voir.
  3. Proposer, offrir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier