retardar
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin retardare.
Verbe modifier
retardar
Synonymes modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin retardare.
Verbe modifier
retardar \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « retardar [Prononciation ?] »
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin retardare.
Verbe modifier
retardar \retaɾˈða\ transitif et intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se retardar)
- Retarder, faire prendre du retard à quelque chose ou à quelqu'un;
- Ajourner.
- Aller trop lentement.
- Arriver plus tard que d’habitude.
- Ignorer ce que tous les autres savent.
- Ne pas avoir les idées de son temps.
Desencusatz-me, que soi estada retardada per qualqu’un.
- Ecusez-moi, parce que j’ai été retardée par quelqu’un.
La pluèja a retardadas las vendémias.
- La pluie a retardé les vendanges.
A retardada sa venguda per causa de malautiá.
- Il (ou elle) a retardé sa venue pour cause de maladie.
Ma mòstra retarda cada jorn qualque pauc.
- Ma montre retarde chaque jour un peu.
O sabiás pas ? Retardas ! coma totjorn ça que la.
- Tu ne le savais pas ? Tu retardes ! comme toujours bien sûr.
Retardar sus son temps.
- Retarder sur son temps.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « retardar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2