revalidar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
revalidar \re.βa.liˈðaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Madrid : \re.βa.liˈðaɾ\
- Mexico, Bogota : \re.ba.liˈdaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.βa.liˈðaɾ\
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
revalidar \ʀɨ.vɐ.li.dˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.va.li.dˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
- Lisbonne : \ʀɨ.vɐ.li.dˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.vɐ.li.dˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.va.li.dˈa\ (langue standard), \ʁe.va.li.dˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.va.li.dˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.va.li.dˈa\ (langage familier)
- Maputo : \re.vɐ.li.dˈaɾ\ (langue standard), \re.vɐ.li.dˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.vɐ.li.dˈaɾ\
- Dili : \rɨ.və.li.dˈaɾ\
Références modifier
- « revalidar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage