Voir aussi : Scheitern

Allemand modifier

Étymologie modifier

Vient du pluriel du mot Scheit.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich scheitere
2e du sing. du scheiterst
3e du sing. er scheitert
Prétérit 1re du sing. ich scheiterte
Subjonctif II 1re du sing. ich scheiterte
Impératif 2e du sing. scheitere!
2e du plur. scheitert!
Participe passé gescheitert
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

scheitern \ˈʃaɪ̯tɐn\ (voir la conjugaison)

  1. Échouer, faire fiasco.
    • Mit diesem Projekt sind wir leider ganz und gar gescheitert.
      Quant à ce projet nous avons totalement échoué.
    • "Wir sind gescheitert mit der Errichtung eines gemeinsamen europäischen Hauses, in das Russland einbezogen wird. Wir sind gescheitert mit dem Ansatz, Russland in eine gemeinsame Sicherheitsarchitektur einzubinden." — (Robert Roßmann, « Steinmeier gesteht Fehler in Russland-Politik ein », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 [texte intégral])
      "Nous avons échoué dans la construction d'une maison européenne commune qui inclurait la Russie. Nous avons échoué dans notre approche visant à intégrer la Russie dans une architecture de sécurité commune".
  2. intransitif suivi de an + datif: échouer, être impossible (à cause de quelque chose).
    • Seit Sonntag warten Anleger auf Zinsen für ihre Russland-Anleihen. Geld hat Russland genug, die Auszahlung scheitert an den Sanktionen. — (dpa, bpf, « Moody's stellt Zahlungsausfall Russlands fest – ist das Land jetzt pleite? », dans Der Standard, 28 juin 2022 [texte intégral])
      Depuis dimanche, les investisseurs attendent les intérêts sur leurs obligations russes. La Russie a suffisamment d’argent, le paiement échoue à cause des sanctions.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier