Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de Schuld, avec le suffixe -ig.

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif schuldig
Comparatif schuldiger
Superlatif am schuldigsten
Déclinaisons

schuldig \ʃʊldɪç\

  1. Coupable.
    • Am vergangenen Donnerstag hat die Jury des New Yorker Gerichts den 31-jährigen Sam Bankman-Fried in allen sieben Punkten der Anklage für schuldig befunden. — (Ijoma Mangold, « Kein Wunderkind mehr, bloß ein Betrüger », dans Die Zeit, 3 novembre 2023 [texte intégral])
      Jeudi dernier, le jury du tribunal de New York a déclaré Sam Bankman-Fried, 31 ans, coupable des sept chefs d'accusation retenus contre lui.
    • Denn – mit Verlaub, sagt Blake – wenn ein Gesundheitsminister das Budget kürzt, hier einen Scanner streicht, dort einen Arzt und da noch eine Intensivstation, dann dürfte ihm doch klar sein, dass er damit die Existenz von ein paar tausend Unbekannten erheblich verkürzt. Verantwortlich, aber nicht schuldig. Das alte Lied. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Parce que – et Blake s’excuse – lorsqu’un ministre de la Santé coupe dans le budget, qu’il supprime ici un scanner, là un médecin, là encore un service de réanimation, il se doute bien qu’il raccourcit de pas mal l’existence de milliers d’inconnus. Responsable, pas coupable, air connu.

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

dérivé de schuld, avec le suffixe -ig.

Adjectif modifier

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée schuldig
\ˈsxɵl.dəx\
schuldiger
\ˈsxɵl.də.ɣər\
schuldigst
\ˈsxɵl.dəxst\
Forme déclinée schuldige
\ˈsxɵl.də.ɣə\
schuldigere
\ˈsxɵl.də.ɣə.rə\
schuldigste
\ˈsxɵl.dəx.stə\

schuldig \sxɵl.dəx\

  1. Coupable.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « schuldig [sxɵl.dəx] »

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]