Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave *(s)mъknǫti (« glisser »), le sens initial est « faire glisser son chapeau de sa tête ». Il est apparenté à smyk (« glissement »), sans le préfixe s- à mykat (« carder [faire un mouvement brusque] »).

Verbe modifier

smeknout \Prononciation ?\ perfectif (imperfectif : smekat) (voir la conjugaison)

  1. Ôter son chapeau, se découvrir.
    • Cohenovi aplaudovala vyprodaná hala, písničkář smekl klobouk… Cohen za jejich potlesk obvykle poděkoval smeknutím klobouku. — (lidovky.cz)
      Une salle comble a applaudi [Leonard] Cohen, le chanteur a salué en ôtant son chapeau pour remercier des applaudissements.

Dérivés modifier

  • smeknutí, glissement, fait d'ôter son chapeau

Références modifier