sourd comme un pot
Français modifier
Étymologie modifier
- Composé de sourd, comme, un et pot, pot est ici l'ancien français post, pot (« poteau »)[1], conservé en anglais deaf as a post.
Locution adjectivale modifier
sourd comme un pot \suʁ kɔ.m‿œ̃ po\
- (Familier) Très sourd.
Pinchard. — Oh ! carrément, et je ne crains pas de le dire devant ma femme.
— (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)
Redillon. — Comment, ça lui est égal ?
Pinchard. — C’est pas que ça lui soit égal, mais elle est sourde comme un pot !- Tignasse était sourd comme un pot, et par suite merveilleusement débonnaire. Il suffisait de contenter sa vue, et tous les plaisirs de l’oreille – cris, miaulements, mugissements, chansons et coups de sifflet – nous étaient permis. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 307)
- Je veux lui poser des questions, mais je me rends compte que, malheureusement, il est sourd comme un pot et qu'il n'arrive pas à les entendre. — (Christine St-Pierre, Ici Christine St-Pierre, Septentrion, Québec, 2020, page 221)
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : stocktaub (de)
- Anglais : stone deaf (en), deaf as a doorpost (en), deaf as a post (en), deaf as an adder (en)
- Breton : bouzar-klocʼh (br)
- Catalan : sord com una tàpia (ca)
- Croate : potpuno gluh (hr)
- Néerlandais : doof als een kwartel (nl)
- Polonais : głuchy jak pień (pl) masculin
- Suédois : stendöv (sv)
Prononciation modifier
- France (Yvelines) : écouter « sourd comme un pot [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « sourd comme un pot [Prononciation ?] »