tabat
Kendayan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
tabat \Prononciation ?\
Notes modifier
Forme et orthographe du dialecte salako du Sarawak.
Références modifier
- Alexander Adelaar, 2005, Structural Diversity in the Malayic Subgroup, The Austronesian Languages of Asia and Madagascar, pp. 202-221, Routledge Language Family Series, Londres, Routledge.
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tabat \taˈbat\ |
tabats \taˈbat͡s\ |
tabat \taˈbat\ (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Tabac (Nicotiana tabacum).
Encara un que lo tabat serà sa pèrda, s’aquò se tròba !
— (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001 [1])- Encore un pour qui le tabac sera sa perte, si cela se trouve !
Prononciation modifier
- Béarn (Occitanie) : écouter « tabat [taˈbat] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage