tacon
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) Du latin tardif tecco (« jeune saumon ») (Polemius Silvius, Ve siècle), sans doute dérivé du gaulois[1] ou du grec tékos ("petit d’un animal").
- (Nom commun 2) Du vieux-francique *takko[2]. Bas-latin tacones. De l’italien taccone (« pièce de cuir pour raccommoder un soulier ») signifiant à Metz « gras-double » et à Genève « pièce de vieux cuir », apparenté à tacque (quantité de cuirs) et donnant taconner et rataconer. Le terme italien tacco, (« talon »), y est également apparenté, car on ravaudait le talon des bas avec des tacons, dans le taconnage et l’ancien français tac, tache, (« clou »).
- (Nom commun 3) Du vieux-francique *takko (« languette, pointe ») qui correspond au moyen néerlandais tacke (« objet ayant une extrémité pointue, branche, languette »), à l’anglais tack (« petit clou, pointe »), à l’allemand Zacke (« languette, dentelure; pointe, dent »), à l’ancien français tache (« clou, agrafe »).
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tacon | tacons |
\ta.kɔ̃\ |
tacon \ta.kɔ̃\ masculin
- (Ichtyologie) Jeune saumon qui vit ses deux à trois premières années dans les rivières.
Le tacon est moins agressif que la truitelle et s'en distingue par une bouche plus petite, une nageoire caudale très échancrée, et des nageoires bleuâtres à grises.
Synonymes modifier
Variantes orthographiques modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tacon | tacons |
\ta.kɔ̃\ |
tacon \ta.kɔ̃\ masculin
- (Suisse) (Dauphiné) (Franche-Comté) Pièce, morceau de tissu qui sert à raccommoder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- rataconerie
- rataconner
- rataconneur
- rataconniculer
- taconnage
- taconné
- taconner
- taconnerie
- taconnet
- taconnier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tacon | tacons |
\ta.kɔ̃\ |
tacon \ta.kɔ̃\ masculin
- (Typographie) Garniture placée sous les caractères pour qu’ils viennent bien.
- Dans les tirages à la presse à bras, remonter de 6 points les lignes à tirer en couleur, en plaçant des garnitures (dites tacon) sous les caractères.
- (Métallurgie) Rugosité, sur une pièce moulée, venant de l'emploi de sable trop humide pour fabriquer le moule.
Variantes orthographiques modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Nom commun 4 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tacon | tacons |
\ta.kɔ̃\ |
tacon \ta.kɔ̃\ masculin
- (Botanique, Mycologie) Ulcère, maladie du safran provoquée par un champignon: Perisporium crocophila, Phoma crocophila ou Sclerotium crocophilum.
- À l’exception de quelques familles (Joncacées, Cypéracées, Crucifères et Chénopodiacées), la majorité des plantes peut s’associer à des champignons (Le Tacon et al. 1999) — (Christian Schvartz, Jacques Decroux, Jean-Charles Muller , Guide de la fertilisation raisonnée : grandes cultures et prairies, page 135, 2005.)
- Trois champignons s’attaquent au safran (Le tacon, le fusarium et le rhizoctone violet) …— (« Safran l’enivrant », Aups, Office du Tourisme, page web.)
- L’altération des oignons de Safran connue dans le Gâtinais sous le nom de tacon ou taconnet est caractérisée extérieurement par des taches d’un noir mat qui se montrent à la surface du bulbe dépouillé de ses tuniques. — (Académie des Sciences)
Prononciation modifier
- Vosges (France) : écouter « tacon [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
Moyen français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
tacon *\Prononciation ?\
- (France) (Cordonnerie) Pièce de cuir qui sert à raccommoder les souliers.
- Quant les tacons furent trouvez,
Nécessité les controuva,
Car le soulier semble estre ouvrez
Du tacon qui bien au trou va
Et quand ses pieces retrouva
Dist que tel a robbe nouvelle
Qui toujours n’a vache qui velle— (Oeuvres de Pierre Chastellain et de Vaillant, Poètes du XVe siècle, Librarie Dros, page 23)
- Quant les tacons furent trouvez,
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien bas vieux-francique *takko (« bout ») ; voir ci-dessus. Ce terme existe au XIe siècle et une charte le mentionne : Etiamnum in quibusdam Gallo-Flandriæ locis Tacon dicitur assutum vesti resarcitæ segmentum.
Nom commun modifier
tacon \Prononciation ?\ masculin
- Tacon, rapiècement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Français : tacon
- Moyen français : rataconniculer
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- Centre national de ressources textuelles et lexicales, 2009 → consulter cet ouvrage
Breton modifier
Nom commun modifier
tacon \ˈta.kɔ̃n\ masculin pl. taconou.
- Ancienne orthographe de takon avant les travaux du lexicographe Jean-François Le Gonidec et son dictionnaire Dictionnaire celto-breton de 1821.