termine
Français modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe terminer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je termine |
il/elle/on termine | ||
Subjonctif | Présent | que je termine |
qu’il/elle/on termine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) termine |
termine \tɛʁ.min\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de terminer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de terminer.
- Quatre ans plus tard, c’est l’heure du bilan pour Jair Bolsonaro, qui en termine avec un premier mandat et en espère un deuxième. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 30 septembre 2022, page 4)
- La casside, ou poésie orientale, dont il s’agit (et qui, écrite en l’honneur d’un Polonais, le comte Wenceslas Rzewuski, est dédiée à un Russe, le littérateur Jean Kozlow] se termine par un superbe élan de l’âme, par l’immense cri de joie de l’homme qui peut respirer librement, dont la vue s’étend au large, dont rien ne gêne les mouvements ni n’arrête la pensée : plus vite et plus vite ! plus loin et plus loin ! plus haut et plus haut ! et plus haut encore ! — (Adam Mickiewicz, Mélanges posthumes, 1879, volume 2, page xxiii)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de terminer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de terminer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de terminer.
Prononciation modifier
- Lyon (France) : écouter « termine [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Ancien français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
termine \Prononciation ?\ masculin
- Fin.
- Come el termine de pascor — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 59, c. 1165)
- Comme à la fin de pâques
- Come el termine de pascor — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 59, c. 1165)
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe terminar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) termine |
que (él/ella/usted) termine | ||
Impératif | Présent | |
(usted) termine | ||
termine \teɾˈmi.ne\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de terminar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de terminar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de terminar.
Prononciation modifier
- Madrid : \teɾˈmi.ne\
- Mexico, Bogota : \t(e)ɾˈmi.ne\
- Santiago du Chili, Caracas : \teɾˈmi.ne\
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin termĭnus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
termine \Prononciation ?\ |
termini \Prononciation ?\ |
termine \Prononciation ?\ masculin
Dérivés modifier
- a breve termine (« à court terme »)
- a lungo termine (« à long terme »)
- memoria a breve termine (« mémoire à court terme »)
- memoria a lungo termine (« mémoire à long terme »)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- termine sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin modifier
Forme de nom commun modifier
termine \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de termen.
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe terminar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu termine |
que você/ele/ela termine | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) termine | ||
termine \tɨɾ.ˈmi.nɨ\ (Lisbonne) \teɾ.ˈmi.ni\ (São Paulo)
Roumain modifier
Forme de verbe modifier
termine \Prononciation ?\