Voir aussi : thong, thòng

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

thông \Prononciation ?\

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Adverbe modifier

thông \Prononciation ?\

  1. De suite.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun modifier

thông \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Pin.
    • Thông hai lá.
      Pin de Merkus.
    • Thông ba lá.
      Pin khasya.
    • Thông nhựa.
      Pin résineux.
  2. (Désuet) Secrétaire des bureaux de province.
    • Thông ngôn.
      Interprète.
    • Thông ngôn lại.
      Secrétaire des bureaux de district.
  3. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Verbe modifier

thông \Prononciation ?\

  1. Communiquer.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Désengorger.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Dégorger.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Comprendre.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Pénétrer.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Posséder.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  7. Être ouvert à la circulation.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  8. Se dégager.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  9. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références modifier