tropa
Catalan modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
tropa féminin
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tropa \ˈtɾo.pa\ |
tropas \ˈtɾo.pas\ |
tropa \ˈtɾo.pa\ féminin
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
- Hélice.
- Jaftol ve runmeltar numen tropa davon banger. — (vidéo, Luce Vergneaux, Drimula, 2020)
- Le bovin allume le moteur donc l’hélice, immédiatement, tourne.
- Jaftol ve runmeltar numen tropa davon banger. — (vidéo, Luce Vergneaux, Drimula, 2020)
Augmentatifs modifier
Diminutifs modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « tropa [ˈtrɔpa] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « tropa », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) Du grec ancien τρόπα, tropa.
- (Nom commun 2) Du grec ancien τροπή, tropê (« tour »).
Nom commun 1 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tropă | tropae |
Vocatif | tropă | tropae |
Accusatif | tropăm | tropās |
Génitif | tropae | tropārŭm |
Datif | tropae | tropīs |
Ablatif | tropā | tropīs |
tropa \Prononciation ?\ féminin
- Tournant : jeu de dés (on les fait rouler).
- et ludit tropa nequiore talo — (Mart. 4, 14, 9)
- et ludit tropa nequiore talo — (Mart. 4, 14, 9)
Quasi-synonymes modifier
Nom commun 2 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tropă | tropae |
Vocatif | tropă | tropae |
Accusatif | tropăm | tropās |
Génitif | tropae | tropārŭm |
Datif | tropae | tropīs |
Ablatif | tropā | tropīs |
tropa \Prononciation ?\ féminin
- Solstice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
Références modifier
- « tropa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
tropa féminin
Dérivés modifier
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « tropa [Prononciation ?] »
Références modifier
- Louis Alibert, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d'Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
tropa féminin
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tropa | tropas |
tropa \tɾˈɔ.pɐ\ (Lisbonne) \tɾˈɔ.pə\ (São Paulo) féminin
- Troupe.
O Presidente da Ucrânia, Volodymyr Zelensky, reconheceu esta quarta-feira que a contraofensiva das tropas ucranianas para recuperar o território ocupado pela Rússia "é muito complicada" devido à densidade dos campos minados nas linhas de defesa russas.
— ((DN/Lusa), « Zelensky reconhece contraofensiva "muito complicada" devido à densidade dos campos minados », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])- Le président ukrainien Volodymyr Zelensky a reconnu mercredi que la contre-offensive des troupes ukrainiennes pour récupérer le territoire occupé par la Russie "est très compliquée" en raison de la densité des champs de mines sur les lignes de défense russes.
- Distribution.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \tɾˈɔ.pɐ\ (langue standard), \tɾˈɔ.pɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \tɾˈɔ.pə\ (langue standard), \tɽˈɔ.pə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɾˈɔ.pɐ\ (langue standard), \tɾˈɔ.pɐ\ (langage familier)
- Maputo: \trˈɔ.pɐ\ (langue standard), \θrˈɔ.pɐ\ (langage familier)
- Luanda: \tɾˈɔ.pɐ\
- Dili: \tɾˈɔ.pə\
Références modifier
- « tropa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage