Allemand modifier

Étymologie modifier

Du vieux haut allemand untana, du moyen haut-allemand undene, unden, du moyen bas allemand undene.[1]

Adverbe modifier

unten \ˈʊntn̩\

  1. En bas.
    • Der Reis ist unten im Schrank.
      Le riz est en bas, dans le placard.
    • »Pasta in ihrer natürlichen Form« stand auf der Verpackung, die ich eines Tages weit unten, weit hinten im Supermarktregal fand. Das klang vielversprechend für jemanden wie mich, der zeitweise an sechs von sieben Tagen in der Woche Nudeln isst. — (Agnes Striegan, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 [texte intégral])
      "Des pâtes sous leur forme naturelle", c'est ce que disait l’emballage que j'ai trouvé un jour loin en bas, loin au fond du rayon d’un supermarché. Cela semblait prometteur pour quelqu'un comme moi qui, par moments, mange des pâtes six jours sur sept par semaine.
  2. Dessous.
  3. Là-bas, dans un endroit non spécifié au sud.
    • »Reden wir nicht davon!« sagte Gervaise. »Dort unten, daheim war er sehr gut zu mir; aber seitdem wir in Paris sind, kann ich nicht mehr mit ihm auskommen ... — (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)
      Ne m’en parlez pas ! répondit Gervaise, il était très bien pour moi, là-bas (en Provence) ; mais, depuis que nous sommes à Paris, je ne peux plus en venir à bout…

Dérivés modifier

Antonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 727.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 307.

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe untar
Subjonctif Présent que (yo) unten
que (tú) unten
que (vos) unten
que (él/ella/usted) unten
que (nosotros-as) unten
que (vosotros-as) unten
que (os) unten
(ellos-as/ustedes) unten
Imparfait (en -ra) que (yo) unten
que (tú) unten
que (vos) unten
que (él/ella/usted) unten
que (nosotros-as) unten
que (vosotros-as) unten
que (os) unten
(ellos-as/ustedes) unten
Imparfait (en -se) que (yo) unten
que (tú) unten
que (vos) unten
que (él/ella/usted) unten
que (nosotros-as) unten
que (vosotros-as) unten
que (os) unten
(ellos-as/ustedes) unten
Futur que (yo) unten
que (tú) unten
que (vos) unten
que (él/ella/usted) unten
que (nosotros-as) unten
que (vosotros-as) unten
que (os) unten
(ellos-as/ustedes) unten
Impératif Présent (tú) unten
(vos) unten
(usted) unten
(nosotros-as) unten
(vosotros-as) unten
(os) unten
(ustedes) unten

unten \ˈun.ten\

  1. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de untar.
  2. Troisième personne du pluriel de l’impératif de untar.

Prononciation modifier