vendo
Glosa modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
vendo \Prononciation ?\
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe vender | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) vendo |
vendo \ˈben.do\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vender.
Prononciation modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
- Crase d'une forme *venumdo composé de venum (« vente ») et de do (« donner »), littéralement « donner en vente » d’où « vendre ».
Verbe modifier
vendo, infinitif : vendere, parfait : vendĭdi, supin : vendĭtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Vendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Faire valoir, vanter, louer, recommander.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes modifier
- forme passive : veneo
Dérivés modifier
- divendo (« vendre au détail »)
- transvendo (« aliéner, transférer en vendant »)
- provendo (« vendre au loin »)
- revendo (« revendre »)
- invenditus (« invendu »)
- vendax (« qui aime vendre »)
- vendibilis (« qui se vend facilement, vendable »)
- invendibilis (« invendable »)
- vendibiliter (« chèrement »)
- vendĭtĭo (« vente ; objet vendu ; location »)
- vendĭto (« chercher à vendre, mettre en vente »)
- vendĭtātĭo (« action de faire valoir, étalage, ostentation »)
- vendĭtātŏr (« celui qui tire vanité de »)
- vendĭtŏr, vendĭtrix (« vendeur, vendeuse »)
- vendĭtum (« vente »)
Références modifier
- « vendo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe vender | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu vendo |
Voir la conjugaison du verbe ver | ||
---|---|---|
Gérondif | Présent | vendo |
vendo \ˈvẽ.du\ (Lisbonne) \ˈvẽ.dʊ\ (São Paulo)