zdanie
Slovaque modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zdanie | zdania |
Génitif | zdania | zdaní |
Datif | zdaniu | zdaniam |
Accusatif | zdanie | zdania
|
Locatif | zdaní | zdaniach |
Instrumental | zdaním | zdaniami |
zdanie \ˈzda.ɲi̯ɛ\ neutre
- Apparence, semblant.
klamné zdanie
- apparence trompeuse
súdiť podľa zdania
- juger selon l’apparence
- Idée, notion.
nemať ani zdania
- ne pas avoir la moindre idée
Synonymes modifier
Faux-amis modifier
Références modifier
- zdanie dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Polonais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zdanie | zdania |
Vocatif | zdanie | zdania |
Accusatif | zdanie | zdania |
Génitif | zdania | zdań |
Locatif | zdaniu | zdaniach |
Datif | zdaniu | zdaniom |
Instrumental | zdaniem | zdaniami |
Faux-amis modifier
Prononciation modifier
- Pologne : écouter « zdanie [Prononciation ?] »