Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De l’italien zingara (« même sens »).

Nom commun modifier

(orthographe traditionnelle)
Singulier Pluriel
zingara
\dzin.ɡa.ʁa\
ou \zɛ̃.ɡa.ʁa\
zingare
\dzin.ɡa.ʁe\
ou \zɛ̃.ga.ʁe\
(orthographe rectifiée de 1990)
Singulier Pluriel
zingara zingaras
\dzin.ɡa.ʁa\
ou \zɛ̃.ɡa.ʁa\

zingara \dzin.ɡa.ʁa\ ou \zɛ̃.ɡa.ʁa\ féminin (pour un homme, on dit : zingaro)

  1. (Désuet) Tsigane, Bohémienne.
    • J’avais su qui tu étais, égyptienne, bohémienne, gitane, zingara, comment douter de la magie ? — (Victor Hugo, Œuvres complètes de Victor Hugo, volume II : Notre-Dame de Paris, Librairie Ollendorff, Paris, 1904 (1re édition 1831), page 275)
    • Ce sont des zingare ou bohémiennes qui s’introduisent dans le bal pour dire la bonne aventure. — (Paul Scudo, « Revue Musicale. — La Rose de Florence. — La Traviata. — Les Opéras-Comiques », dans Revue des Deux Mondes, no 6, 1856, page 952 [texte intégral])
    • Les bohémiens à tour de bras,
      De leurs instruments faisaient rage,
      Et cet éblouissant tapage
      Ensorcelait les zingaras !
      — (Ludovic Halévy et Henri Meilhac, musique de Georges Bizet, Carmen, Calmann-Lévy, 1901 (1re édition 1875), page 420)
  2. (Par extension) Vagabonde.

Dérivés modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Anciennement zingana, zigana, du grec τσιγγάνος, tsingános, apparenté à tsigane.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
zingara
\ˈt͡sin.ɡa.ra\
zingare
\ˈt͡sin.ɡa.re\

zingara \ˈt͡sin.ɡa.ra\ féminin

  1. Tsigane.

Synonymes modifier

Références modifier