Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich weise zurück
2e du sing. du weist zurück
3e du sing. er weist zurück
Prétérit 1re du sing. ich wies zurück
Subjonctif II 1re du sing. ich wiese zurück
Impératif 2e du sing. weise zurück, weis zurück!
2e du plur. weist zurück!
Participe passé zurückgewiesen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zurückweisen \t͡suˈʁʏkˌvaɪ̯zn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Rejeter, nier.
    • Russlands Regierung weist jede Verbindung zu Wagner zurück. Doch ist die Firma mit dem russischen Militärgeheimdienst GRU verwoben. — (Simone Schlindwein, « Äthiopier wollen in Russlands Krieg », dans Süddeutsche Zeitung, 26 avril 2022 [texte intégral])
      Le gouvernement russe nie tout lien avec Wagner. Pourtant, l’entreprise est intimement liée aux services secrets militaires russes (GRU).
    • Trump und die Trump Organization haben (Oberstaatsanwältin) James zufolge betrügerische und irreführende Finanzberichte verwendet, um wirtschaftliche Vorteile zu erlangen. (...) Trumps Konzern weist die Anschuldigungen zurück. — (« Trump muss unter Eid zu Geschäftspraktiken aussagen », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2022 [texte intégral])
      Selon (procureure générale) James, Trump et la Trump Organization ont utilisé des rapports financiers frauduleux et trompeurs pour obtenir des avantages économiques. (...) Le groupe de Trump rejette ces accusations.
  2. Débouter.
  3. Retoquer.
  4. Repousser.

Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.

Prononciation modifier