à la tartare
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de tartare, littéralement « à la manière tartare ».
Locution adverbiale
modifierInvariable |
---|
à la tartare \a la taʁ.taʁ\ |
à la tartare \a la taʁ.taʁ\ invariable
- (Sens propre) À la façon tartare ; à la façon des Tartares.
[…] quant au visage, je n’ai guère distingué que deux longues moustaches blondes — et pendantes, à la tartare.
— (Octave Feuillet, Le Journal d’une femme, Calmann Lévy, Paris, 1878, page 40)
- (Cuisine) Se dit notamment d’une préparation de steak haché servi cru.
Beefsteak à la Tartare. — Préparer le beefsteak comme celui « à l’Américaine », mais sans jaune d’œuf dessus.
— (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 596)
Traductions
modifier- Allemand : auf tatarische Art (de)
- Anglais : à la tartare (en)
- Croate : na tatarski (hr)
- Espagnol : a la tártara (es)
- Italien : alla tartara (it)
Prononciation
modifier- La prononciation \a la taʁ.taʁ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁ\.
- Lyon (France) : écouter « à la tartare [Prononciation ?] »
Références
modifier- « tartare », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage