γλῶσσα
Étymologie
modifier- D’origine incertaine[1] ; Anatole Bailly le rapproche de γλωξίς, glōxís (« pointe de flèche »). Apparenté à γλώξ, glṓx (« barbe d’épi »)[2] → voir glog (« aubépine ») en slovène.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | γλῶσσα | αἱ | γλῶσσαι | τὼ | γλώσσα |
Vocatif | γλῶσσα | γλῶσσαι | γλώσσα | |||
Accusatif | τὴν | γλῶσσαν | τὰς | γλώσσας | τὼ | γλώσσα |
Génitif | τῆς | γλώσσης | τῶν | γλωσσῶν | τοῖν | γλώσσαιν |
Datif | τῇ | γλώσσῃ | ταῖς | γλώσσαις | τοῖν | γλώσσαιν |
γλῶσσα, glôssa féminin
Variantes
modifierDérivés
modifier- ἄγλωσσος (« inéloquent »)
- ἀλλόγλωσσος (« dans une autre langue »)
- βούγλωσσος
- δίγλωσσος (« bilingue »)
- ἑτερόγλωσσος (« dans une autre langue »)
- εὔγλωσσος (« éloquent »)
- ἡδύγλωσσος
- ἱερόγλωσσος
- κακόγλωσσος (« médisant »)
- κυνόγλωσσος
- μελίγλωσσος
- μιαρόγλωσσος
- ὁμόγλωσσος (« qui parle la même langue »)
- πάγγλωσσος (« qui parle toutes les langues »)
- παλίγγλωσσος (« contradictoire »)
- περίγλωσσος (« éloquent »)
- πικρόγλωσσος (« à la langue acérée »)
- πολύγλωσσος (« polyglotte »)
- θεόγλωσσος (« qui parle la langue des dieux »)
- θηλύγλωσσος (« avec une langue de femme »)
- τανύγλωσσος (« bavard »)
Apparentés étymologiques
modifier- γλωσσός (« bavard »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierPrononciation
modifier- *\ɡlɔ̂ːs.sa\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\ˈɡlos.sa\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ˈɣlos.sa\ (Koinè (IVe siècle))
- *\ˈɣlos.sa\ (Byzance (Xe siècle))
- *\ˈɣlo.sa\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
modifier- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- ↑ « γλῶσσα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage