Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Verbe  composé de εἰς, eis (« dans ») et de ἄγω, ágô (« mener, conduire »).

Verbe modifier

εἰσάγω, eiságô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Introduire, mener dans.
    • μὴ ταχὺς Ἡρακλείτου ἐπ' ὀμφαλὸν εἴλεε βίβλον
      τοὐφεσίου· μάλα τοι δύσβατος ἀτραπιτός.
      ὄρφνη καὶ σκότος ἐστὶν ἀλάμπετον· ἢν δέ σε μύστης
      εἰσαγάγῃ, φανεροῦ λαμπρότερ' ἠελίου.
      — (Diogène Laërce, Vies des philosophes ; traduction)
      Ne vous hâtez pas en parcourant le livre d’Héraclite d’Éphèse ; la route est difficile ; les ténèbres, une impénétrable obscurité, l’environnent ; mais si quelque initié vous conduit, elle deviendra plus lumineuse que le soleil.
  2. (Commerce) Importer.

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier