Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Apparenté à τυγχάνω, τύχη (« succès, chance, bonne fortune »), de l’indo-européen commun[1] *dheugh- (« frapper »).

Verbe modifier

τεύχω, teúkho *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Faire, préparer, construire.
    • δεῖπνον τετυκεῖν
      préparer un repas.
  2. Causer, faire arriver.
    1. (Au passif) Être causé, arriver, se produire.
  3. Faire de, être.
    • τί σε τεύξω;
      Que vais-je faire de toi ? Que va-t-il advenir de toi ?
    • γυναικὸς ἄφ᾽ ἀντὶ τέτυξο — (Iliade)
      Tu étais comme une femme.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage