-widrig
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Suffixe dérivé de l’adjectif widrig, lui-même de wider, qui donne le préfixe wider-, de sens analogue.
Suffixe modifier
-widrig \viːdʁɪç\ ou \viːdʁɪk\ (déclinaison comme widrig)
- Suffixe adjectival signifiant une opposition : contraire, à l'encontre, en violation de règles.
Das Gesetz wurde vom Verfassungsgericht als verfassungswidrig erklärt.
- La loi fut jugée anticonstitutionnelle par la Cour constitutionnelle.
Im sogenannten "Abgasskandal" urteilte der Bundesgerichtshof, dass der VW-Konzern seine Kunden vorsätzlich und sittenwidrig geschädigt hatte.
- Dans le dénommé « scandale des gaz d'échappement », la Cour fédérale a jugé que le groupe VW avait nui à ses clients de manière intentionnelle et déloyale.
Die Baubewilligung wurde gesetzwidrig (wider das Gesetz) erteilt.
- Le permis de construire fut accordé de manière illégale (contraire à la loi).
Note : En dehors des mots composés, on utilise la préposition wider (voir dernier exemple).
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- Voir la catégorie Mots en allemand suffixés avec -widrig
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- wider- (préfixe de sens similaire)
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « -widrig [ˈviːdʁɪç] »
- Berlin : écouter « -widrig [ˈviːdʁɪk] »
Références modifier
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin -widrig → consulter cet ouvrage (_widrig)