Beute
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | die Beute |
Accusatif | die Beute |
Génitif | der Beute |
Datif | der Beute |
Beute \ˈbɔɪ̯tə\ féminin
- Butin.
- Die Täter entkamen mit einer Beute von 500 000 Euro.
- Les auteurs des faits sont partis avec un butin de 500 000 euros.
Die Gangster raubten erfolgreich eine Bank aus, aber sie gerieten in Streit, als sie die Beute aufteilen wollten.
- Les gangsters ont réussi à piller une banque, mais ils se sont disputés lorsqu’ils ont voulu partager le butin.
- Die Täter entkamen mit einer Beute von 500 000 Euro.
- Proie.
- Der Adler fängt seine Beute.
- L’aigle attrape sa proie.
- Der Adler fängt seine Beute.
Synonymes modifier
- proie :
Dérivés modifier
- ausbeuten
- Ausbeute
- Beutegreifer
- Beutekunst
- Beutezug
- erbeuten
- Freibeuter
- Räuber-Beute-Beziehung
- Wildbeuter
Hyperonymes modifier
- proie :
- butin :
Hyponymes modifier
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « Beute [ˈbɔɪ̯tə] »
Voir aussi modifier
- Beute sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)