Conjugaison:portugais/restringir

restringir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) restringir
Gerúndio (gérondif) restringindo
Particípio (participe) restringido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
restringir restringires restringir restringirmos restringirdes restringirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
restrinjo restringes restringe restringimos restringis restringem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
restringia restringias restringia restringíamos restringíeis restringiam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
restringi restringiste restringiu restringimos restringistes restringiram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
restringira restringiras restringira restringíramos restringíreis restringiram
Futuro do presente
(futur du présent)
restringirei restringirás restringirá restringiremos restringireis restringirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
restringiria restringirias restringiria restringiríamos restringiríeis restringiriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
restrinja restrinjas restrinja restrinjamos restrinjais restrinjam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
restringisse restringisses restringisse restringíssemos restringísseis restringissem
Futuro
(futur)
restringir restringires restringir restringirmos restringirdes restringirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- restringe restrinja restrinjamos restringi restrinjam
Negativo
(négatif)
- não restrinjas não restrinja não restrinjamos não restrinjais não restrinjam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.