Discussion:Garonne

Dernier commentaire : il y a 7 ans par Fourvin dans le sujet Gentilé ?

étymologie

modifier

Bonjour,

Cela est peut etre un hasard mais quand on regarde effectivement l'embouchure de ce fleuve on distingue effectivement une gorge et son gosier

Traduction garone en Hebreux Gorge.

Porquoi pas ??

Yoel

Intéressant pour commencer des recherches mais pas encore assez pour modifier l'article. JackPotte 12 septembre 2009 à 17:01 (UTC)Répondre
De Wikipédia : « La Garonne s'appelle en occitan et en gascon la/era Garona /eɾa garunɵ/, un nom commun signifiant la rivière.
On l'écrivait Garumna du temps de Jules César, un nom composé du radical pré-indoeuropéen garr- (pierre ou rocher) et du suffixe -unn / -onna et dont la signification serait rivière caillouteuse, torrent ».
Rien à voir avec les élucubrations précitées. ---Béotien lambda 12 septembre 2009 à 17:12 (UTC)Répondre

Gentilé ?

modifier

Séquanais, rhodanien, ligérien... mais pour la Garonne, y a-t-il un gentilé ? Garonnais/e ? Fourvin (discussion) 5 septembre 2016 à 13:45 (UTC)Répondre

Revenir à la page « Garonne ».