Discussion:gavache

Dernier commentaire : il y a 12 ans par Dhegiha

Le terme gavache a aussi un autre sens. Il désigne les habitants (Gavache) et le parler des enclaves de parler saintongeais dans le nord de la Gascogne voir la partie histoire. Dhegiha (discussion) 12 avril 2012 à 23:17 (UTC)Répondre

En effet, c'est une hypothèse retenue par Moll/Alcover comme origine étymologique ([1]). Ils le distinguent donc du *gaba préroman, qui a donné un homonyme de gavatx (jabot). je ne sais pas si tu as d'autres infos disponibles. Il serait peut-être plus pertinent de se contenter sur les dérivés dans d'autres langues de faire mention de l'origine occitane du mot, qui ne semble nulle part remise en cause, et détailler les différentes hypothèses sur la page gavach, non ? Xic667 13 avril 2012 à 09:51 (UTC)Répondre
Oui. L'origine du mot semble peu claire. En tout cas, en occitan languedocien, le dictionnaire d'Alibert donne aussi comme sens, language étranger, patois, avec le dérivé gavachejar. C'est clairement l'origine des mots espagnol et catalan. Saurais-tu rajouter le sens donné plus haut à gavache ? Je ne suis pas expert des sens à ajouter sur les pages en fç. Dhegiha (discussion) 13 avril 2012 à 10:04 (UTC)Répondre
J'essaierai de regarder ça ce soir. Xic667 13 avril 2012 à 10:51 (UTC)Répondre
J'ai modifié les différentes pages en conséquence et j'ai créé Gavache. Peux-tu jeter un coup d'œil et me dire si je n'ai rien oublié et si tout est bien clair ? Xic667 14 avril 2012 à 18:50 (UTC)Répondre
J'ai fait quelques petites modifs sur Gavache. Je crois que pour l'instant c'est très bien. Merci! Dhegiha (discussion) 14 avril 2012 à 19:10 (UTC)Répondre
Revenir à la page « gavache ».