Discussion:mardeux
Je ne suis pas certain qu' être plein de marde signifie « être chanceux ». Avoir la marde au cul, peut-être, mais pas être plein de marde. Quand on dit « t'es t'un plein d'marde », pas sûr que cela signifie « tu es chanceux » !
- Il y a une différence entre « être plein de marde » et « être un plein de marde ». En fait, « t'es un plein d'marde », il me semble que c'est rare qu'on entend ça; on dit plutôt « t'es un gros plein d'marde ». C'est ça qui est l'insulte usuelle.
- Il faudrait d'autres perceptions de Québécois. Nepas ledire
- Il n'y a pas de précision quant à l'usage de ce mot, est-il vulgaire? Auquel cas, l'on pourrait ajouter le synonyme mouleux (France).
Démarrer une discussion sur mardeux
Les pages de discussion sont l’endroit où vous discutez de la manière d’améliorer au mieux le contenu du Wiktionnaire. Vous pouvez utiliser cette page pour démarrer une discussion avec les autres utilisateurs sur la façon d’améliorer mardeux.