Discussion modèle:circa

Abréviation construite sur le modèle francophone plutôt qu’étatsunien

modifier

Je me suis permis de corriger l’abréviation « ca. » (calquée de l’anglais) par « c. » car en français, on ne termine jamais par un point une abréviation qui inclut la dernière lettre du mot en question (alors que c’est courant en anglais).

En théorie on aurait pu utiliser « ca » ou encore mieux « ca », mais en pratique ces formes sont rares et n’améliorent en rien la lisibilité. De plus, étant donné que dans ce contexte cela ne prête guère à confusion, simplement un « c. » est bien suffisant.

(c. 1950) {par exemple}.

Oui bon, peut-être qu’il faudrait qu’il y ait « circa » lorsque la souris est dessus, et que le lien mène directement vers « circa ».

— 45.45.34.19 11 avril 2020 à 02:03 (UTC)Répondre

Revenir à la page « circa ».