Discussion utilisateur:Pamputt/Gadget-CreerTrad.js
Couleur modifier
Il faudrait au moins pendant la mise au point une autre couleur je propose #7F00FF mais je ne peux pas le faire je n'ai pas les droits. --Déesse23 (discussion) 13 juin 2013 à 19:44 (UTC)
- J'ai testé « ta couleur » est je trouve que les lettres rouges sur fond violet se lisent assez mal. Du coup, j'ai mis un fond noir. J'ai aussi modifier les droits de ma page. Vous devriez pouvoir la modifier. Si ce n'est pas le cas, dites le moi. Pamputt [Discuter] 14 juin 2013 à 17:15 (UTC)
Isoler le mot modifier
Pour isoler le mot, je propose
– var trad=atbl[k].innerHTML;
+ var trad=atbl[k].getElementsByTagName('span')[0].innerHTML.replace(/ /g, ' ');
Qu’en penses-tu ? Je n’ai pas regardé sur beaucoup de pages (en fait, il vaudrait mieux que je regarde sur {{trad}}
directement… — Eiku (d)
- En fait actuellement, le mot est repéré par la classe « translations » qui est contenu dans
{{trad-début}}
. Du coup, jee pense qu'on peut laisser comme ça. À moins que ça ne pose quelques soucis quelque part ... Pamputt [Discuter] 14 juin 2013 à 17:16 (UTC) - En te relisant, je vois que je n'ai peut-être pas compris ce que tu veux dire. Mes connaissances en javascript sont vraiment basique de chez basique. J'ai eu des notions il y a presque 10 ans à l'université et j'ai appris sur le tas avec mes retouches sur Gadget-CreerFlexion.js. Donc explique moi plus clairement (si possible) si je n'ai rien compris Pamputt [Discuter] 14 juin 2013 à 17:18 (UTC)
Avancement modifier
Je met ici l'état d'avancement du gadget et ce que je pense qu'il faudrait faire (la façon dont je vois les choses) La version du 14 juin 19h13 fournit la base, à savoir qu'elle colorise les liens en noir et qu'elle affiche sans problème le code wiki de la page maitresse. Ensuite, j'imagine faire plusieurs fonctions
- une fonction permettant de récupérer les informations importantes dont à besoin la page de traduction et qui se trouvent sur la page maitresse (nature grammaticale, code de la langue principalement)
- une fonction qui met en forme la page de traduction à partir des informations récupérer par la première fonction.
- une fonction (qui existe déjà (CrTr_CreerTrad3)) qui écrit le code wiki généré dans la page de traduction.
Pamputt [Discuter] 14 juin 2013 à 17:26 (UTC)
- Bon, j'ai un cas fonctionnel qui ne marche absolument pas dans tous les cas mais qui marche au moins pour les cas les plus simples. Il faut maintenant que j'ajoute la gestion de
s locutions ainsi quela présence de plusieurs nature grammaticale sur la même page (et donc l'existence de plusieurs sections de traduction). Ça doit passer par le découpage ligne par ligne que j'ai enlevé pour le moment (ici). Pamputt [Discuter] 14 juin 2013 à 18:45 (UTC)
J'ai un truc qui commence à devenir fonctionnel dans le cas général (ou en tout cas, les cas auxquels j'ai pensé). J'ai juste un problème avec ma fonction estUneLocution() qui doit normalement recherché la présence d'une espace dans le mot traduit. Mais pour le moment je n'y arrive pas. Soit c'est toujours vrai, soit c'est toujours faux alors que ça ne devrait pas. Bref si quelqu'un veut écrire cette fonction, il a la route libre. Pour le reste, je vais déplacer le code actuel dans Mediawiki pour qu'il soit disponible à tous sous forme de gadget. Il sera expérimental pour le moment, le temps qu'il murisse un peu et que j'ai quelques retours et puis de manière à ce que tout le monde puisse s'approprier le code (je n'ai peut-être pas réfléchi de la meilleure manière). Pamputt [Discuter] 14 juin 2013 à 21:03 (UTC)