Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Déclinaison forte
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Nominatif Geliebter Geliebte Geliebte
Accusatif Geliebten Geliebte Geliebte
Génitif Geliebten Geliebter Geliebter
Datif Geliebtem Geliebter Geliebten
Déclinaison faible
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Nominatif der Geliebte die Geliebte die Geliebten
Accusatif den Geliebten die Geliebte die Geliebten
Génitif des Geliebten der Geliebten der Geliebten
Datif dem Geliebten der Geliebten den Geliebten
Déclinaison mixte
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Nominatif ein Geliebter eine Geliebte keine Geliebten
Accusatif einen Geliebten eine Geliebte keine Geliebten
Génitif eines Geliebten einer Geliebten keiner Geliebten
Datif einem Geliebten einer Geliebten keinen Geliebten

Geliebte \ɡəˈliːptə\ féminin

  1. Amante, maîtresse.
    • Das gesamte serbische Kabinett drohte mit Rücktritt, falls Draga zur Königin ausgerufen würde. Alexander I. scherte sich nicht darum und ehelichte seine Geliebte am 5. August 1900, wonach tatsächlich Ministerpräsident Vladan Gjorgjevic und seine Minister ihre Ämter niederlegten. — (Jan von Flocken, « Das schaurige Ende eines Königspaares », dans Welt, 08 janvier 2008 [texte intégral])
      L’ensemble du cabinet serbe menaça de démissionner si Draga était proclamée reine. Alexandre Ier ne s’en soucia pas et épousa sa maîtresse le 5 août 1900. Ci-après, le Premier ministre Vladan Gjorgjevic et ses ministres ont effectivement quitté leurs fonctions.

Forme de nom commun modifier

Geliebte \ɡəˈliːptə\ masculin

  1. Accusatif pluriel de la déclinaison forte de Geliebter.
  2. Nominatif pluriel de la déclinaison forte de Geliebter.
  3. Nominatif singulier de la déclinaison faible de Geliebter.

Prononciation modifier