Voir aussi : isla

Étymologie

modifier
(Municipalité mexicaine) De l’espagnol Isla.
(Rivières écossaises) De l’anglais Isla.

Nom propre 1

modifier

Isla \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Municipalité de l'État mexicain de Veracruz.

Traductions

modifier

Nom propre 2

modifier

Isla \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Affluent du Tay qui coule dans le Perthshire, en Écosse.
  2. (Géographie) Affluent de la Deveron qui forme la frontière entre la région de Moray et l’Aberdeenshire.

Apparentés étymologiques

modifier

Traductions

modifier

Nom propre 3

modifier

Isla \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Variante de Islay, île d’Écosse.
    • … dans une lettre à un ami de Rob-Roy, probablement de la suite du duc d’Argyle dans Isla. — (Walter Scott, Rob Roy)

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Du gaélique écossais.

Nom propre

modifier

Isla \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Isla, affluent du Tay.
  2. (Géographie) Isla, affluent de la Deveron.

Apparentés étymologiques

modifier

Prénom

modifier

Isla \Prononciation ?\ féminin

  1. Prénom féminin.

Voir aussi

modifier
  • Isla sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Étymologie

modifier
(Date à préciser) De isla (« île ») ; comparer à Delisle, Lille en français.

Nom de famille

modifier

Isla \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Nom de famille.

Nom propre

modifier

Isla \Prononciation ?\ féminin

  1. (Géographie) Isla, au Mexique.

Voir aussi

modifier
  • Isla sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)