Français modifier

Étymologie modifier

Vient de l’amazighe : Maziɣn (en arabe الجديدة), passé par le portugais Mazagão.

Nom propre modifier

Mazagan \ma.za.ɡɑ̃\ masculin

  1. Dénomination, du temps du protectorat français, de la ville marocaine d’El Jadida.
    • Et à deux lieues, dans les hangars de la douane de Mazagan, les matériaux d’un pont en fer, dont la construction avait été décidée il y a une cinquantaine d'années par Sidi Mohammed, s’oxydent et s’écaillent. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 144)
    • Au nord du Cap Cantin, de longues et douces lagunes séparées de la "mer sauvage" par un cordon littoral se succèdent jusqu’au Cap Blanc. Cette région verdoyante contribue à la prospérité de Mazagan. — (François Bonjean, Le Maroc: courrier postal, 1912-1956, Casablanca : éditions la Croisée des Chemins, 2004, page 93)
    • Sur la côte atlantique du Maroc, Mazagan, aujourd’hui El Jadida, a été tour à tour, de sa création, au début du XVIe siècle, à l’indépendance du pays en 1956, cité portugaise, port cosmopolite, ville française. — (Christian Feucher, Mazagan (1514-1956): La singulière histoire d’une ville, L’Harmattan, 2011)

Traductions modifier

Voir aussi modifier

  • Mazagan sur l’encyclopédie Wikipédia  

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre modifier

Nom propre
Mazagan

Mazagan \Prononciation ?\ invariable

  1. (Géographie) Mazagan.

Voir aussi modifier

  • El Jadida sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)