Modèle:en-gentilé

Ce gentilé est toujours collectif en anglais.

info Documentation du modèle

Usage modifier

Ce modèle s’utilise pour les gentilés anglais comme Scottish et Polish où on ne dit jamais

Paramètres modifier

Paramètre Description
fr la traduction française, avec une majuscule et au pluriel, sans article (fr=Français).
1 ou sing le singulier en anglais (ex: sing=a [[Frenchman]]).
2 ou fsing le deuxième singulier en anglais (ex: fsing=a [[Frenchwoman]]).
nocat si instruit, empêche la catégorisation de se produire.
spéc (optionnel) spécialisation de la catégorisation.
spéc2 (optionnel) autre spécialisation de la catégorisation.

Exemples modifier

  • {{en-gentilé|a [[Pole]]}} :
    Ce gentilé est toujours collectif en anglais. Pour le singulier on dit a Pole.
  • {{en-gentilé|a [[Frenchman]]|a [[Frenchwoman]]}} :
    Ce gentilé est toujours collectif en anglais. Pour le singulier on dit a Frenchman ou a Frenchwoman.