PTT
Français modifier
Étymologie modifier
- Initiales de postes, télégraphes et téléphones. A succédé en France aux P&T (Postes et Télégraphes).
Nom propre modifier
PTT \pe.te.te\ féminin pluriel, (Sigle)
- (France) (Vieilli) (Administration) Ancienne administration proposant des services de poste, télégraphe et téléphone.
- Les moins audacieux s'arrêtaient à Marseille où les attendait une vie de fonctionnaire dans les Douanes ou les PTT. D'autres, moins chanceux, optaient pour les arsenaux de Toulon […]. — (Antoine Ciosi, Une odeur de figuier sauvage: Une enfance corse, Albin Michel, 2012)
Notes modifier
- Cette administration n’existe plus de nos jours : les services postaux et le service du téléphone sont totalement distincts.
Variantes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Nom commun 1 modifier
PTT \pe.te.te\ féminin pluriel, (Sigle)
- (Argot des Gadz’Arts) Initiales de Période de Transmission des Traditions.
Notes modifier
- Ce mot apparu dans les années 2000 vise à remplacer le mot usinage.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Nom commun 2 modifier
PTT \pe.te.te\ masculin, (Sigle)
- (Nosologie) Initiales de purpura thrombotique thrombocytopénique.
Nom commun 3 modifier
PTT \pe.te.te\ féminin, (Sigle)
- (Sports de glisse) Initiales de planche tout-terrain.
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « PTT [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « PTT [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- L’annexe Mots français sur-représentés dans les mots croisés
- PTT sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- « P.T.T », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « PTT », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.