Portiere
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (XIXe siècle). Du français portière (« porte de carosse ») puis (« porte de voiture »), issu du latin porta[1].
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Portiere | die Portieren |
Accusatif | die Portiere | die Portieren |
Génitif | der Portiere | der Portieren |
Datif | der Portiere | den Portieren |
Portiere \pɔʁˈti̯eːʁə\, \ˌpɔʁˈti̯eːʁə\ féminin
- (Automobile) Portière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Portier | die Portiers ou Portiere |
Accusatif | den Portier | die Portiers ou Portiere |
Génitif | des Portiers | der Portiers ou Portiere |
Datif | dem Portier | den Portiers ou Portieren |
Portiere \pɔʁˈti̯eːʁə\, \ˌpɔʁˈti̯eːʁə\ masculin
Variantes modifier
Prononciation modifier
- (Allemagne) : écouter « Portiere [pɔʁˈti̯eːʁə] »
- Berlin : écouter « Portiere [pɔʁˈti̯eːʁə] »
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer et al., Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8., Éditions Deutscher Taschenbuch, Munich 2005, ISBN 3-423-32511-9, mot-clé „Portiere“, page 1029)