Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Schlachthaus die Schlachthäuser
Accusatif das Schlachthaus die Schlachthäuser
Génitif des Schlachthauses
ou Schlachthause
der Schlachthäuser
Datif dem Schlachthaus den Schlachthäusern

Schlachthaus \ˈʃlaxtˌhaʊ̯s\ neutre

  1. Abattoir.
    • Sie schaute nach rechts aus, gegen den Boulevard de Rochechouart hin, wo Metzgerburschen mit blutigen Schürzen vor dem Schlachthaus standen. Der frische Wind brachte zeitweilig den Geruch von geschlachteten Tieren her. — (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)
      Elle regardait à droite, du côté du boulevard de Rochechouart, où des groupes de bouchers, devant les abattoirs, stationnaient en tabliers sanglants ; et le vent frais apportait une puanteur par moments, une odeur fauve de bêtes massacrées.
    • Neigte man dem Sarkasmus zu, gar dem Zynismus, würde man sagen: Die arabischen Regime benötigen bei der massenhaften Vernichtung muslimischen Lebens wahrlich keine israelische Hilfe. Das schaffen sie auch allein - siehe das Schlachthaus Syrien oder das Gemetzel in Jemen. — (Hubert Wetzel, « Naher Osten: Was für Schulmeister sind denn das? », dans Süddeutsche Zeitung, 27 octobre 2023 [texte intégral])
      Si l'on aurait une tendance au sarcasme, voire le cynisme, on dirait que les régimes arabes n'ont vraiment pas besoin de l’aide d'Israël pour détruire en masse la vie musulmane. Ils peuvent le faire seuls - voir l’abattoir syrien ou le massacre au Yémen.

Prononciation modifier