Contributions de 2A02:678:403:FB00:503F:99E8:C333:B085
De 2A02:678:403:FB00:503F:99E8:C333:B085 discuter journal des blocages journaux
3 février 2015
- 18:173 février 2015 à 18:17 diff hist +49 il n’y a pas de fumée sans feu Traductions : +roumain : nu iese fum fără foc (assisté)
- 18:133 février 2015 à 18:13 diff hist +116 le chien aboie, la caravane passe Traductions : +roumain : câinii latră, caravana trece; câinii latră, ursul trece; câinii latră, vântul bate (assisté)
- 18:063 février 2015 à 18:06 diff hist +58 loin des yeux, loin du cœur Traductions : +roumain : ochii care nu se văd, se uită (assisté)
- 18:003 février 2015 à 18:00 diff hist +63 quand on parle du loup, on en voit la queue Traductions : +roumain : vorbești de lup și lupu-i la ușă (assisté)
- 17:493 février 2015 à 17:49 diff hist +52 il faut battre le fer pendant qu’il est chaud Traductions : +roumain : a bate fierul cât e cald (assisté)
- 17:453 février 2015 à 17:45 diff hist +51 beaucoup de bruit pour rien Traductions : +roumain : mult zgomot pentru nimic (assisté)
- 17:423 février 2015 à 17:42 diff hist +62 après la pluie, le beau temps Traductions : +roumain : după furtună vine și vreme bună (assisté)