« v » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
MglovesfunBot (discussion | contributions)
m bot: élimination des redirects vers les modèles
Ligne 33 :
* {{T|hi}} : {{trad-|hi|व|R=v}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|в|R=v}}
{{trad-fin)}}
 
{{-pron-}}
Ligne 82 :
 
{{-étym-}}
: Pour la graphie, du {{étyl|grc|la|mot=Υ|tr=y}}, pour dénoter le son ''ou'' et la demi-voyelle ''w'', c’est à dire le {{pron|u|la}} et le {{pron|w|la}}. NVM est prononcé {{pron|num|la}} et VIA {{pron|wia|la}}.
: La prononciation du {{pron|w|la}} évolue en {{pron|β|la}} vers le premier siècle avant Jésus-Christ et se poursuivra plus tard (en fonction des différents dialectes romans) vers le {{pron|v|la}} actuel.
 
Ligne 89 :
'''v''' {{n}} {{invar}}
# Vingtième lettre de l'[[alphabet latin]].
#* ''Littera U alphabeti Neolatini, ab origine eadem quae '''V''' littera Romanorum, et nunc adhibetur ad indicandum /u/ vocale, vel /w/ inter q.'' {{source|Vicipaedia, « U »}}
 
{{-voir-}}
Ligne 98 :
 
{{-étym-}}
: Du {{étyl|cu|sk|mot=въ|tr=vъ}} qui donne le polonais ''[[w#pl|w]]'', le russe [[в#ru|в]] ''v'', etc.
: Comme, à partir du latin ''[[in#la|in]]'', le français a ''[[en#fr|en]]'' {{pron|ɑ̃|sk}}, le slave a nasalisé la préposition indo-européenne en passant par {{recons|ǫ}}, de là la variante ''[[u#sk|u]]'' (« dans, chez »). Et comme dans le passage du latin au français, le ''u'' est parfois devenu ''v'' {{cf|solvo|soluo|solutus|solutio|lang=la}}.
 
{{-prép-|sk}}
Ligne 117 :
 
{{-étym-}}
: Du {{étyl|cu|cs|mot=въ|tr=vъ}} qui donne le polonais ''[[w#pl|w]]'', le russe [[в#ru|в]], etc.
: Comme, à partir du latin ''[[in#la|in]]'', le français a ''[[en#fr|en]]'' {{pron|ɑ̃|cs}}, le slave a nasalisé la préposition indo-européenne en passant par {{recons|ǫ}}, de là la variante ''[[u#cs|u]]'' (« dans, chez »). Et comme dans le passage du latin au français, le ''u'' est parfois devenu ''v'' {{cf|solvo|soluo|solutus|solutio|lang=la}}.
: Le ''n'' indo-européen a « résisté » dans certains cas particuliers en particulier : ''[[ní#cs|ní]]'' (utilisé avec une préposition) équivaut à ''[[jí#cs|jí]]'' (sans préposition) : ''dej jí'', « donne lui [à elle] », ''k ní'', « chez elle » ; ''[[jímat#cs|jímat]]'' (n.b. où ''j'' est un [[yod]] d'appui) fait, en composition avec ''v'' ''[[vnímat#cs|'''vn'''ímat]]''.
 
{{-prép-|cs}}
Ligne 142 :
 
{{-réf-}}
* {{R:ÚJČ}}
* {{R:DÉT}}
 
[[Catégorie:Mots sans voyelle en tchèque]]
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/v »