« étoffe » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 :
{{voir|étoffé}}
== {{=fr=}} ==
{{-étym-}}
:{{déverbal de|étoffer|fr}}. Le wallon
▲:Le wallon "[[stofe]]" et le bourguignon "[[estofle]]" semblent être les mots qui réintroduisirent en français dans le sens nouveau de "tissu" les modifications en allemand du latin "[[stupa]]" (« [[étoupe]] ») (stupfa, stuffa, stoff, stuff) <ref><small>[http://www.dicocitations.com/definition_littre/21566/Etoffe.php Dicotations]</small></ref>
{{-nom-|fr}}
Ligne 40 ⟶ 41 :
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|estofo}}, {{trad+|pt|fazenda}}, {{trad+|pt|pano}}, {{trad+|pt|tecido}}, {{trad+|pt|corpo}}, {{trad+|pt|substância}}
* {{T|sw}} : {{trad+|sw|nguo}}
* {{T|
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|stofe}}
{{trad-fin}}
Ligne 54 ⟶ 55 :
{{-pron-}}
* {{pron-rég|France
{{-réf-}}
*{{R:TLFi}}
*{{Import:DAF8}}
* <references/>
|