« Ancien Testament » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
Ligne 1 :
== {{=langue|fr=}} ==
{{-étym-}}
: {{siècle|<small>II</small>}} L’expression apparait la première fois vers 180 dans un ouvrage de {{w|Méliton de Sardes}} sous la forme « ''παλαιας διαθήκη'' » (ancienne alliance), surtout pour désigner, par opposition, les textes antérieurs au [[Nouveau Testament]]. Le {{w|Concile de Laodicée}} officialise l’expression vers 360 en parlant d’Ancien testament et de Nouveau Testament. La traduction du grec ''διαθήκη'' a hésité entre ''testamentum'' (disposition testamentaire) et ''instrumentum'' (preuve d’une instruction). L’usage de ''« testamentum »'' en tant que volonté de Dieu s’est imposé, donnant ''« Vetus Testamentum »'' et ''« Novum Testamentum »''{{R|Rose}}.