Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎adjectifs basques : nouvelle section
Ligne 161 :
 
Comment faites-vous pour les déclinaisons d'adjectifs basques, qui pourraient théoriquement être animés ou inanimés ? Merci d'avance [[Spécial:Contributions/81.185.159.251|81.185.159.251]] 15 juin 2013 à 12:18 (UTC)
: Je ne sais pas si ma réponse va répondre à tes attentes mais ce n'est pas sorcier. En fait, en basque, c'est d'après moi, selon le mot qu'il accompagne. Je m'explique. Si le nom est animé, ton adjectif prend la déclinaison du nom qu'il accompagne. Par exemple [[etxe]] (inanimé) : etxe'''an''' ('''dans la''' maison), etxe hori'''an''' ('''dans la''' maison jaune), etxe hori eta gorri'''an''' ('''dans la''' maison jaune et rouge).
: La déclinaison d'un nom animé ou inanimé glissera toujours vers le dernier adjectif qualificatif. --[[Utilisateur:Euskaltzale|Euskaltzale]] ([[Discussion utilisateur:Euskaltzale|discussion]]) 15 juin 2013 à 13:21 (UTC)