« franc-parler » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{langue|fr}} : antonyme
m →‎{{langue|fr}} : formatage + préciser date étym.
Ligne 2 :
{{ébauche|fr}}
{{-étym-}}
: {{siècle|?}} De ''[[franc]]'' et de ''[[parler]]''.
 
{{-nom-|fr}}
Ligne 12 :
{{-ant-}}
* [[langue de bois]]
 
 
{{-trad-}}
{{trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|Offenheit}} im Reden {{f}}, {{trad-|de|Freimut}} {{m}}. ; ''Avoir son franc-parler'' : {{trad+|de|kein Blatt vor den Mund nehmen}}, {{trad+|de|frei von der Leber weg reden}}
: ''Avoir son franc-parler'' : {{trad+|de|kein Blatt vor den Mund nehmen}}, {{trad+|de|frei von der Leber weg reden}}
{{trad-fin}}