« touché » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 17 :
* {{T|he}} : {{trad-|he|נפעם}} (nifʿam) ''m'' / {{trad-|he|נפעמת}} (nifʿemet) ''f''
* {{T|pl}} : {{trad-|pl|dotknięty}} {{trad-|pl|trafiony}}
 
{{trad-fin}}
 
Ligne 26 ⟶ 25 :
# Exprime que quelque chose, quelque phrase a atteint son [[but]], a fait [[mouche]].
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}{{trad-fin}}
}S|traductions}} ====
* {{T|en}} : {{trad+|en|touché}}
 
Ligne 41 ⟶ 38 :
== {{langue|en}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du français{{étyl|fr|en}}, terminologie de l’[[escrime]].
 
=== {{S|interjection|en}} ===
'''touché!''' {{pron|tuːʃeɪ|en}}
# {{escrimescrime|en}} Signale que l’[[escrimeur]] a été touché.
# {{figuré|en}} Très [[juste]] ! Exprime que quelque chose, quelque phrase a atteint son [[but]], a fait [[mouche]].