« sis » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : sv:sis |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 10 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Participe passé
=== {{S|adjectif|fr}} ===
Ligne 17 ⟶ 18 :
'''sis''' {{pron|si|fr}}
# {{procédure|fr}} Qui [[situer|est situé]].
#* ''Plusieurs personnes étaient groupées au bout du village, dans la cour d'une méchante auberge, '''sise''' à l'embranchement des routes de Nemours et de Moret
#* ''Dans notre édition du 4 septembre 2011, nous avions consacré un long reportage à cette fabuleuse grotte préhistorique nichée dans le flanc de l’Adrar Gueldaman. Elle est '''sise''' dans la commune de Bouhamza, à un jet de pierre de la ville d’Akbou, dans la wilaya de Béjaïa et les premières fouilles avaient révélé les vestiges liés à la présence humaine dans cette étroite vallée, coincée entre le Boussellam et la Soummam pendant plusieurs milliers d’années.'' {{source|1=Djamel Alilat, ''[http://www.elwatan.com/hebdo/magazine/les-secrets-de-la-grotte-de-gueldaman-22-05-2014-258128_265.php Les secrets de la grotte de Gueldaman]'' le 22 mai 2014 sur www.elwatan.com}}
Ligne 29 ⟶ 30 :
{{fr-verbe-flexion|seoir|grp=3|ppms=oui|ppmp=oui}}
'''sis''' {{pron|si|fr}}
# ''Participe passé masculin (singulier ou pluriel)
=== {{S|anagrammes}} ===
Ligne 43 ⟶ 44 :
== {{langue|fro}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{
=== {{S|adjectif numéral|fro}} ===
Ligne 56 ⟶ 58 :
== {{langue|apw}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Forme du dialecte de White Mountain.
Ligne 66 ⟶ 69 :
== {{langue|bcr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|bcr}}
Ligne 77 ⟶ 81 :
== {{langue|ca}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|ca|mot=sex}}.
Ligne 87 ⟶ 92 :
== {{langue|la}} ==
=== {{S|verbe|la|flexion|num=1}} ===
'''sīs'''
#''Crase de'' {{lien|si|la}} {{lien|vis|la}}'' : si tu veux [bien], s’il te plait, de grâce.
#*''minime, '''sis''', [[cantherius#la|cantherium]] in fossam'' {{source|Live. 23, 47}}
#*:de grâce, ne lance pas ton bidet dans un fossé (= ne t'engage pas à la légère).
=== {{S|verbe|la|flexion|num=2}} ===
'''sīs'''
# ''Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de'' [[sum#la|sum]].
=== {{S|références}} ===
*{{R:Gaffiot}}
[[Catégorie:Palindromes en latin]]
== {{langue|crg}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|fr|crg|six}}.
Ligne 102 ⟶ 117 :
== {{langue|pwn}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|pwn}}
Ligne 113 ⟶ 129 :
== {{langue|se}} ==
=== {{S|pronom personnel|se|flexion}} ===
'''sis''' {{pron|sis|se}}
Ligne 118 ⟶ 135 :
[[Catégorie:Palindromes en same du Nord]]
== {{langue|cs}} ==
=== {{S|verbe|cs|flexion}} ===
'''sis''' {{pron||cs}}
Ligne 133 ⟶ 150 :
== {{langue|vo}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|en|vo|mot=since|sens=depuis}}.
|