« enfreindre » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Suppression ou modification d'un titre de section de langue Éditeur visuel
Ligne 1 :
== Suppression du Wiki Texte pour language Abusif. ==[[chr:enfreindre]]
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{étyl|la|fr|mot=infringere}}, de ''[[frango#la|frangere]]'' (« briser »).
 
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''enfreindre''' {{pron|ɑ̃.fʁɛ̃dʁ|fr}} {{conjugaison|fr|groupe=3}} {{t|fr}}
# [[violer|Violer]], [[transgresser]], ne pas [[respecter]], [[parler|en parlant]] d’un [[traité]], d’une [[loi]], d’un [[privilège]], d’une [[ordonnance]], d’une [[règle]], [[etc.]]
#* ''Tout chevalier violant les règles du tournoi, ou '''enfreignant''' d’une manière quelconque les règles d’honneur de la chevalerie, s’exposait à être dépouillé de ses armes, […].'' {{source|[[w:Walter Scott|Walter Scott]], ''[[s:Ivanhoé|Ivanhoé]]'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820}}
#* ''Mais que dit, ou plutôt que fait l'Union européenne ? Elle ergote, ratiocine, tergiverse, louvoie, au point d'accréditer l'idée fâcheuse que, dans cette communauté de 27, il en coûte plus de transgresser les règles de bonne gestion que d’'''enfreindre''' celles d'une bonne démocratie. On punit la Grèce mais on ferme les yeux sur la Hongrie.'' {{source|Vincent Giret, ''Salami'', dans ''{{w|Libération (journal)}}'', n° 9532, p.3, 4 janvier 2012}}
 
==== {{S|dérivés}} ====
*[[réenfreindre]]
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|brechen}}, {{trad-|de|verstoβen}} (gegen …)
* {{T|en}} : {{trad+|en|infringe}}, {{trad+|en|violate}}, {{trad+|en|break}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|violacar}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|melanggar}}
* {{T|swb}} : {{trad--|swb|uvundza}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|verbreken}}, {{trad+|nl|verwerpen}}, {{trad-|nl|een inbreuk plegen op}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|infringir}}
{{trad-fin}}
 
=== {{S|références}} ===
*{{Import:DAF8}}
 
[[chr:enfreindre]]
[[de:enfreindre]]
[[en:enfreindre]]