« scholar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|prononciation}} : avec AWB |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
: De l’{{étyl|en|fr|scholar|}} {{cf|scolaire|écolier|lang=fr}}.
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég}}
'''scholar''' {{pron||fr}} {{m}}▼
# Humaniste, homme versé dans l'étude des langues classiques.
#*''La première fois que Leslie me présenta à elle, il crut devoir me dire que Mme Jenkins n'était point un '''scholar''', voulant exprimer par là qu'elle ne savait pas lire.'' {{source|{{w|Charles de Rémusat}}, ''La Vie de village en Angleterre'', 1863}}
# {{péjoratif|fr}} Homme de collège (''{{lien|school|en}}'') ou qui en a conservé les habitudes.
#* {{ébauche-exe|fr}}
=== {{S|références}} ===
* {{R:Littré}}
== {{langue|en}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{
=== {{S|nom|en}} ===
{{en-nom-rég}}
▲'''scholar'''
# [[étudiant|Étudiant]].
# [[savant|Savant]].
Ligne 14 ⟶ 30 :
* [[scholarly#Anglais|scholarly]]
* [[school#Anglais|school]]
▲=== {{S|prononciation}} ===
▲* {{pron|ˈskɑː.lɜː|en}}
[[Catégorie:ch prononcés /k/ en anglais]]
|