« mater » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
{{voir|mâter|máteř}}
 
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}}Nom De: du latin ''[[matmater]]''. Probablement(début dedu l’espagnolmot ''[[matamaternité]]'', « buisson (où l’on se cache) » pour le sens argotique. En indonésien,de ''[[matamaternité]]'' signifie « œil »).
: Verbe 1 : de ''[[mat]]'' (sens utilisé aux échecs).
: Verbe 2 : {{date}} De ''[[mat]]''. Probablement de l’espagnol ''[[mata]]'', « buisson (où l’on se cache) » pour le sens argotique. En indonésien, ''[[mata]]'' signifie « œil ».
: Verbe 3 : de ''[[mat]]'' (adjectif).
 
=== {{S|nom|fr}} ===
Ligne 9 ⟶ 11 :
'''mater''' {{pron|ma.tɛʁ|fr}} {{f}}
# {{familier|fr}} [[maternité|Maternité]] (établissement).
# {{familier|fr}} [[mère|Mère]] (du latin).
 
=== {{S|verbe|fr|num=1}} ===
'''mater''' {{pron|ma.te|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# {{échecs|fr}} Mettre le roi en [[échec]] de telle sorte qu'il ne puisse plus y échapper, ce qui met fin à la partie, on dit alors ''échec et '''mat''' !''.
Ligne 22 ⟶ 24 :
# {{vieilli|fr}} [[mortifier|Mortifier]], [[affaiblir]].
#* '''''Mater''' son corps, sa chair par des jeûnes, par des austérités.''
# Rendre mat, diminuer l'éclat, [[matir]] est plus usité dans ce sens.
# [[écraser|Écraser]], tasser une pièce de métal au marteau ou par compression.
#* ''Il faut '''mater''' soigneusement le rivet si tu ne veux pas avoir de fuite.''
# {{argot|fr}} ou {{populaire|fr}} [[regarder|Regarder]] [[attentivement]].
#* ''Il me '''mate''' sans arrêt, ça commence à m’énerver !''
# {{argot|fr}} ou {{populaire|fr}} [[observer|Observer]] avec [[concupiscence]], [[faire]] le [[voyeur]].
#* ''Les voisins qui aimaient la mater dans son jardin ont été condamnés par la justice.''
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Mettre le roi en échec|1}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|schachmatt setzen}}
* {{T|en}} : to {{trad+|en|checkmate}}, {{trad+|en|mate}}
Ligne 38 ⟶ 33 :
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Venir à bout d’une difficulté|2}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|bezwingen}}, in den {{trad+|de|Griff}} bekommen
* {{T|en}} : {{trad+|en|tame}}, {{trad-|en|get control of}}
Ligne 45 ⟶ 40 :
{{trad-fin}}
 
=== {{S|verbe|fr|num=2}} ===
{{trad-début|Regarder attentivement|6}}
'''mater''' {{pron|ma.te|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# {{argot|fr}} ou {{populaire|fr}} [[regarder|Regarder]] [[attentivement]].
#* ''Il me '''mate''' sans arrêt, ça commence à m’énerver !''
# {{argot|fr}} ou {{populaire|fr}} [[observer|Observer]] avec [[concupiscence]], [[faire]] le [[voyeur]].
#* ''Les voisins qui aimaient la mater dans son jardin ont été condamnés par la justice.''
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Regarder attentivement|6}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|anglotzen}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|stare}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Observer avec concupiscence, faire le voyeur|7}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|anstarren}}, {{familier|nocat=1}} {{trad-|de|anglotzen}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|leer}}, {{trad+|en|ogle}}
Ligne 56 ⟶ 59 :
* {{T|el}} : {{trad+|el|καταστέλλω|R=katastéllo}}
{{trad-fin}}
 
=== {{S|verbe|fr|num=3}} ===
'''mater''' {{pron|ma.te|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# Rendre mat, diminuer l'éclat, [[matir]] est plus usité dans ce sens.
# [[écraser|Écraser]], tasser une pièce de métal au marteau ou par compression.
#* ''Il faut '''mater''' soigneusement le rivet si tu ne veux pas avoir de fuite.''
 
=== {{S|prononciation}} ===
Ligne 110 ⟶ 119 :
* [[matertera]]
* [[matricalis]]
 
* [[matricida]]
* [[matricula]]
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/mater »