« vacance » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Juanpdp (discussion | contributions)
Traductions : +italien : vacance ; +italien : vacance (assisté)
Juanpdp (discussion | contributions)
→‎{{S|traductions}} : +|it|vacanza, fixe faute de frappe dans: IT:vacance ==> IT:vacanze
Ligne 39 :
* {{T|es}} : {{trad+|es|vacante|f}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|kekosongan}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|vacanza|f}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|休暇}} (きゅうか) (kyūka)
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|vacature}}
Ligne 49 ⟶ 50 :
* {{T|eo}} : {{trad+|eo|ferio}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|liburan}}, {{trad+|id|vakansi}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|vacancevacanze|p}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|休み}} (やすみ) (yasumi)
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|vakantie}}
Ligne 60 ⟶ 61 :
* {{T|io}} : {{trad+|io|vakanco}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|liburan}}, {{trad+|id|vakansi}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|vacancevacanze|p}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|vakantie}}, {{trad+|nl|verlof}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|wakacje}}