« fire » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
pron |
|||
Ligne 6 :
{{en-nom-rég|faɪə|pron2=ˈfaɪ.ɚ}}
[[Image:Large bonfire.jpg|thumb|Fire]]
'''fire''' {{pron|
# [[feu|Feu]].
#* ''Then you have burned wood, only ashes remains from the '''fire'''.''
Ligne 12 :
==== {{S|dérivés}} ====
* {{lien|baptism by fire|en}}, {{lien|baptism of fire|en}} ''(baptême du feu)''
* {{lien|catch on fire|en}} ''(s’embraser)''
*
* {{lien|crossfire|en}} ''(tir croisé)''
*
*
* {{lien|fire eater|en}} ''(cracheur de feu)''
* {{lien|firefighter|en}} ''(pompier)''
Ligne 25 ⟶ 24 :
* {{lien|firework|en}} (surtout au pluriel) ''(feu d'artifice)''
* {{lien|set fire to|en}} ''(embraser)''
*
==== {{S|phrases}} ====
*
=== {{S|verbe|en}} ===
{{en-conj-rég-e|fir|inf.pron=
'''fire''' {{pron|
# {{États-Unis|en}} [[licencier|Licencier]] (pour une faute grave), [[virer]].
#* ''She was '''fired''' from her job.''
Ligne 41 ⟶ 40 :
==== {{S|synonymes}} ====
*
*
*
==== {{S|antonymes}} ====
*
*
=== {{S|prononciation}} ===
▲** {{écouter|États-Unis (Californie)|ˈfaɪ.ɚ|audio=En-us-fire.ogg|lang=en}}
=== {{S|anagrammes}} ===
Ligne 60 ⟶ 57 :
=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP|
[[Catégorie:Lexique en anglais du militaire]]
|